Son lugares sagrados para el panorama flamenco de España. Muchos no sobrevivirán a la cala.
5 min readMadrid – A menudo se ubican en espacios oscuros, parecidos a cuevas, con un escenario ubicado entre las mesas y sillas de los anfitriones. Estos pequeños clubes, conocidos como tablas, han servido de incentivo para que muchas generaciones de artistas flamencos en España comenzaran sus carreras, y muchos músicos de jazz llamaron la atención del público por primera vez en clubes de ciudades como Nueva Orleans.
Pero ese sistema cerrado, diseñado para mantener a los visitantes cerca del escenario, no ha podido reabrir la mayor parte de la oficina de correos, incluso después de que España levantara sus restricciones antiepidémicas más duras el verano pasado. La situación ha creado una lucha existencial para estas adorables instituciones en el centro de una forma de arte nacional.
Juan Manuel del Rey, presidente de la Asociación Nacional de Tablas, dijo que si el gobierno no hubiera intervenido con más ayudas económicas, “nos vamos a arruinar ahora”.
“No puedes funcionar económicamente cuando tienes casi más personal y artistas que la audiencia”, dijo.
Aunque muchos teatros en España han reabierto desde el verano pasado con capacidad de espectadores, distancia social y otras reglas, ese enfoque ya no es económicamente viable para los carteros. Desde que comenzó el brote, 34 de las 93 pestañas de la Asociación Nacional han cerrado buenas puertas, dijo Del Ray.
Han desaparecido justo cuando el flamenco disfrutaba de uno de sus momentos más brillantes, gracias en parte al crecimiento del turismo en España en los últimos años. Antes del brote, los visitantes extranjeros acudieron a las pestañas para descubrir una herencia española que la UNESCO celebra en todo el mundo. Patrimonio cultural abstracto. Después de siete años de crecimiento, el número de visitantes extranjeros a España se redujo a 19 millones el año pasado, frente a los casi 84 millones de 2019.
El año pasado, el gobierno español proporcionó $ 232,000, o alrededor de $ 275,000, como parte de más de $ 2 millones en apoyo al sector flamenco durante las epidemias, una medida que el Ministerio de Cultura describió en un correo electrónico como “un esfuerzo extraordinario . Pero los gerentes de Tablau dicen que la brecha entre los cierres recientes muestra que dicho apoyo ha sido mínimo y retrasado.
En los últimos años, Tablas ha empleado al 95 por ciento de los artistas flamencos en España, dijo Del Ray. Muchos artistas afirman que valoran los beneficios creativos de trabajar en espacios informales, donde pueden probar nuevas ideas frente a una audiencia mientras trabajan hacia un producto más grande.
Actuar en una tabla es “algo muy singular, porque me permite reconectarme con mis sentimientos internos y compartir mis sentimientos directamente con el público”. Jesús Carmona, De 35 años, ganador del prestigioso Premio Nacional de Danza de España el año pasado, dijo en una entrevista.
“Se siente como volver a casa”, dijo Carmona, cuando actuó por primera vez en una tabla a la edad de 10 años y luego llevó el flamenco a muchos de los escenarios más importantes del mundo. “Crecí actuando en Tablas de alguna manera. Espero que nunca dejes que las personas y los lugares que te ayudaron a avanzar”.
El sábado, bailó frente a un público de solo 32 personas en Corel de la Moreria, uno de los clubes de flamenco más famosos de Madrid. El director del lugar es Del Rey, presidente de la Asociación Nacional, y el club fue fundado por su padre en la década de 1950 cuando el correo comenzó a florecer en Madrid y otras partes de España.
Aunque presentó ese espectáculo para Carmona el sábado, por lo demás ha cerrado la compañía desde marzo del año pasado. Del Ray limitó el tamaño de la audiencia para la función a 120 por trimestre, lo que podría encajar en Tablau antes de la epidemia, cuando presentaba dos espectáculos por noche.
En otra Las Tablas, Madrid, dos responsables del recinto pudieron reabrir su espacio en febrero, realizando la mayor parte del trabajo realizado anteriormente por cinco entusiastas colaboradores.
“Ahora tenemos que convertirnos en limpiadores y personal”, dijo Antonia Moya, una de las gerentes, que alguna vez fue bailaora de flamenco. “Esta situación no es estática, pero no puedo imaginar mi vida sin este tablaw y sin el flamenco”.
Algunos visitantes extranjeros pudieron acudir a la oficina de correos donde la infección estaba fuera de control.
En Las Tablas, Sabina Ryder, una estudiante alemana, asistió a su primer espectáculo de flamenco la semana pasada con un amigo británico. “Me encanta todo tipo de música y baile, y no solo disfruto de una velada con mi amigo en Madrid, es increíble encontrar el flamenco en lugar de la televisión”, dijo Ryder.
Es ese tipo de respuesta lo que hace que los espacios pequeños sean tan importantes para el arte de los artistas. El bailaor de flamenco Jesús Fernández, quien actuó a principios de este mes en un concierto que dirigió en el Centro Cultural Flamenco Tablavo de Madrid, dijo: Y mira. “
Sin embargo, la realidad de la epidemia era inevitable para muchos carteros de toda España, incluido el famoso Palacio del Flamenco de Barcelona, que recientemente cerró sus puertas de forma permanente.
En Madrid, la centenaria Villa Rosa, con sus coloridas paredes de azulejos Point Almodever en las películas Y otros directores españoles – celebraron un evento de despedida al aire libre el mes pasado, junto con una manifestación de protesta, tras la cual los participantes colocaron flores y velas en su entrada.
Tales pérdidas podrían significar la pérdida de “nuestra Universidad Flamenca” de España, y Rosanna de Asa, productora de espectáculos flamencos, ha estado dirigiendo oficinas de correos en Sevilla y Madrid. “Tablaw realmente pudo poner en práctica todo lo que nuestros artistas han aprendido y poner su interés en una profesión”.
Mientras los carteros restantes luchaban por seguir pagando el alquiler en sus espacios cerrados, algunos gerentes esperaban que su supervivencia aumentara la conciencia entre los lugareños sobre la importancia del flamenco, algunos de los cuales claramente conocían los tabloides como sitios turísticos.
“Algunas personas, especialmente los más jóvenes, no aprecian lo importante que son el flamenco y las pestañas para nuestra identidad colectiva, no solo para los turistas”, dijo Mimo Aguirre. Director del Tablau de Carmen de Barcelona.
“Desafortunadamente, solo a veces nos damos cuenta de la importancia de perder lo que hemos perdido”.
“Pionero de Internet. Aficionado a los viajes. Adicto a los medios sociales independientes. Evangelista musical galardonado”.