diciembre 26, 2024

Complete News World

Uso del español de Costa Rica y Voss (El otro tú):

4 min read

El español que se habla en Costa Rica es más o menos el mismo que el castellano estándar, excepto por una gran diferencia que confunde a muchos. Hay dos formas de hablar una persona en español: usted (llamado ustedeo) y tú (llamado tuteo).

Sin embargo, en Costa Rica existe una tercera forma, vos (llamado el vocio en español). Esta forma rara vez se enseña, ya que se considera un caso de habla. De hecho, no se encuentra en la mayoría de los libros de texto de español o generalmente se les enseña a los estudiantes de habla inglesa en sus clases de español.

Aunque el uso de Vos varía de una región a otra y el estándar de español se considera en todo el país, es posible que escuche que VOS se usa en muchos países de América Central, así como en América del Sur y del Sur (Chile, Argentina, Uruguay). Y en partes de Colombia, Perú y Ecuador.

En áreas de los Estados Unidos donde la corte española tuvo una fuerte influencia, como México y Perú, tú y tu merced de vos – usted reflejan la evolución del idioma español en España. Sin embargo, esta evolución no tiene por qué seguir el mismo patrón en zonas alejadas de los centros de poder.

Por el contrario, en algunas regiones, vos se reubicó en una dirección amigable y se usó en una dirección decente.

Vos se usa en una variedad de formas en América Latina. Simplemente reemplaza a tú y tiene su propia conexión. Aunque se parece a los verbos tú, hay pequeñas diferencias en la ortografía y la acentuación/pronunciación. El indicador de tiempo presente de Vos se usa solo con los formatos de comando y sub actuales.

READ  El presidente electo de Chile ha sido invitado a visitar México

En Costa Rica reemplaza vos tú y tiene su propia conexión. Aunque se parece a los verbos tú, hay pequeñas diferencias en la ortografía, la presión y la pronunciación.

La forma verbal que se usa con vos se forma cambiando la “r” al final de un verbo por “s” y agregando la pronunciación de la última sílaba en tiempo presente. Por ejemplo: vos comprás (comprar), vos comés (comer), vos vivís.

Los formularios son correctos en la subcategoría actual. Por ejemplo: vos comprés (comprar), vos comás (comer), vos vivás (vivir).

Vayamos a algunos ejemplos:

Tipo de terminación verbal

Por ejemplo, el uso de verbos:

  • விவிர்
  • Hubbler
  • Señor
  • Arrendatario
  • பெடிர்
  • Configurar
  • bandeja
  • Dormir

Tú serás el mando:

  • Vives
  • hublas
  • Eres
  • Cautiverio
  • bytes
  • Crea
  • Rastro
  • Excursiones

Vos sera el mando

  • Vivis
  • Hobbes
  • llamada de socorro
  • Períodos
  • Bedis
  • configurando
  • tras
  • Refugio

Uso de Vos y Comandos

Cuando se usa vos en los comandos, deje la “r” final en el extremo infinito del verband y presione la vocal al final.
Por ejemplo: comprá (comprar), comé (comer), escribí (escribir).

Por ejemplo, el uso de verbos.

  • Arrendatario
  • Señor
  • venir
  • Tomar
  • Hubbler
  • விவிர்
  • Pimienta
  • dar

Tú serás el mando

  • Diez
  • Wen
  • Tomás
  • Hubla
  • La vida
  • pepe
  • Dr.

Vos sera el mando

  • Cura principal
  • veni
  • Tomás
  • Hubla
  • Vivi
  • pepe
  • Dr.

Esta es una mejor comprensión de la forma Vos y un rápido recordatorio de que si usa infinitivo sin la “r” para crear el presente vos, agregue la “s” y presione la vocal de la terminación de infinitivo. Pronunciación escrita si hay más de una letra.

READ  Amlan Borgohain de Assam está entrenando en España

Nota: Los estudiantes de español de primaria y secundaria no necesitan leer la forma Vos de los verbos. Tienen la costumbre de aprender el Tú y usan formas de la mayoría de los verbos, no hay necesidad de confundir.

Acerca de Chris Howard

Christopher Howard es el principal especialista en reubicación de Costa Rica y ha realizado viajes mensuales de reubicación/jubilación a Costa Rica durante más de 30 años. Ver www.viveencostarica.com. También es autor de una especie de venta, el nuevo Golden Door to Retirement and Living in Costa Rica, la guía oficial para la reubicación y se puede comprar a través de la “Guía del español costarricense”.
www.costaricabooks.com O www.costaricaespanol.net

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *