Estos emojis se utilizan en WhatsApp y compañía. a menudo malinterpretado
3 min readBerlina. Caritas, corazones de colores, animales lindos y señales con las manos: los emojis están en todas partes. Ocurren donde las personas escriben a servicios de mensajería como Whatsapp, Telegram o Threema, publican fotos de vacaciones en Instagram o intercambian ideas en Facebook y Twitter. Con las caritas expresamos nuestros sentimientos. Una de las mayores ventajas de los emojis es que todos los entienden, ya sean jóvenes o mayores o de donde eres. Bueno, podrías pensar que sí. ¿Pero es realmente así?
Algunos, como el clásico emoji feliz o la siempre popular cara de “lágrimas de risa”, todos reconocen; con otros, sin embargo, el significado es un poco engañoso.
Personal de servicio en lugar de indiferencia
Algunos ejemplos: El gato con el hocico bien abierto no le teme a un perro, pero en realidad solo está cansado. El rostro de ojos grandes y mejillas rojas no debe expresar asombro, sino vergüenza. La persona con la mano doblada es en realidad una persona de servicio a la que le gusta ayudar. En cambio, la imagen se usa principalmente para la frase “No me importa”. Y la cara carmesí y malvada parece enojada, pero está destinada a representar un puchero.
Pero, ¿quién determina realmente el significado? El Consorcio Unicode, una organización sin fines de lucro, que es responsable del desarrollo y estandarización de emojis, también brinda consejos sobre cómo usar correctamente las imágenes.
Emoji tiene diferentes significados en todo el mundo
Y sin embargo: “Hay una serie de emojis que pueden generar conflictos. Puedes poner el pie en el suelo muy rápidamente ”, dice el lingüista Steffen Pappert de la Universidad de Duisburg. Por ejemplo, emoji en el que el dedo índice y el pulgar forman un círculo. Para nosotros es un ‘signo de acuerdo’, pero en otros países tiene el mismo significado que el dedo ”, explica el experto. Práctica: si no está seguro del uso de ciertos emojis, puede consultar “Emojipedia.org“Leer.
Aunque tanto “Emoji” como “Emoticon” (un término para las combinaciones de letras, signos de puntuación y caracteres especiales que componen las caras) contienen el prefijo “Emo”, la palabra japonesa con “emoción” y sentimiento es irrelevante. Ver con eso que hacer. Traducido, simplemente significa “personajes de imágenes”. Como los pequeños pictogramas se originan en Japón, pueden surgir malentendidos, principalmente debido a diferencias culturales.
Montón de estiércol con cara: un signo de suerte en Japón
El rostro hinchado, con pequeñas nubes de vapor saliendo de la nariz, luce desafiante. “En japonés, se entiende de manera bastante diferente, es decir, como triunfo o victoria, pero para nosotros es más ira o mal humor”, explica Pappert. Incluso la caca de perro con la cara sonriente no se interpreta igual en todas partes. “En Japón, envías este emoji cuando le deseas buena suerte a alguien, como aquí la hoja de trébol”, dice la lingüista Christa Dürscheid de la Universidad de Zúrich.
Pero no solo el uso cultural sino también individual de algunos emojis difiere mucho. Para empeorar las cosas, también puede ver las fotos en Google, Whatsapp, Facebook, Twitter y dependiendo del sistema operativo del teléfono inteligente utilizado otro fuera de. Entonces, si alguien envía un emoji con un iPhone, el destinatario con un teléfono inteligente Samsung puede dar una impresión ligeramente diferente a la del remitente.
“Adicto a la televisión total. Experto en viajes. Gurú de Twitter. Evangelista de tocino. Creador galardonado. Aficionado al alcohol. Fanático de la música. Solucionador de problemas”.