Entrenador de vida del mediocampo escribe memorias de migración sobre dejar México
8 min readCAMPO MEDIO — Laura Cuatriello-Arrequin decidió casarse con su novia de la escuela secundaria a los 44 años después de que la pareja se reconectó en Facebook. Los dos se divorciaron y Cuatriello-Arreguin decidió mudarse a Connecticut con su nuevo esposo en 2015. Dejó su negocio de artesanías mexicanas, trabajó como maestra y ejerció como psiquiatra.
“Soy parte de una comunidad de amor muy unida”, dijo en una entrevista virtual. “Soy bastante tímido, aunque trato de mantener mi escritura profunda y seria, en lugar de dejar que se deslice hacia la vulgaridad o la mediocridad”.
En Connecticut, Cuatriello-Arreguin trabajó en radio y televisión. En el 2016, inició un negocio de autoayuda llamado Avanza con Laura en Middlefield. Él mismo publicó un libro de autoayuda en español llamado “Avanza” y vendió unos cientos de copias. Después de recibir comentarios positivos, decidió seguir escribiendo.
“Me voy a regalar otro libro”, dijo.
Este junio, Cuatriello-Arrequin celebró siete años en Connecticut y publicó un libro de meditaciones sobre su proceso migratorio llamado “Informalmente: Reflexiones” en español.
Su prima, Celine Borges Hansen, de 50 años, recordó las penurias de los primeros años del desplazamiento.
“Le costó mucho insertarse en una sociedad que operaba de manera diferente a como ella la conocía”, dijo Borges en una entrevista telefónica. A pesar de la distancia, dijo que se mantiene en contacto con Cuatriello-Arrequin y lo considera un amigo y mentor.
recordó Borges. “Ella lo hizo. Tiene una comunidad que la acepta, la reconoce y habla de ella.
Entre otros servicios, Avanza con Laura ofrece coaching de vida, seminarios, talleres de pareja y asesoramiento individual para hispanohablantes.
Maribel Rodríguez, de 38 años, asistió a una ceremonia de boda en su parroquia con Cuadriello-Arreguín. Se mantuvieron en contacto a través de eventos sociales y Rodríguez consultó con Cuatriello-Arrequin durante un año durante la pandemia.
“Mi intención siempre es contar con el apoyo de personas mejor calificadas que yo para tomar decisiones”, dijo en una entrevista telefónica. “Es más fácil para mí hablar con un experto que sé que va a dar una opinión neutral que con mi vecino”.
Rodríguez participó en una transmisión en vivo que dio Cuadriello-Arreguín en Facebook sobre el costo emocional del desplazamiento.
Cuadriello-Arreguín es un aprendiz de por vida. Tiene una licenciatura, una maestría, dos especializaciones académicas y más de 30 años de experiencia como docente, dijo. Recientemente se interesó en comprender cómo el proceso de inmigración afecta a sus clientes desde una perspectiva emocional.
“Sería genial si pudiera llevar a Middlefield a mi ciudad natal en México”, dijo. “¿Cómo puedo borrar la extraña distancia? ¿Cómo puedo reunir a las personas que amo donde pertenezco?”
Cuatriello-Arreguín escribió el último capítulo del libro en un vuelo de regreso a México. Su hermano imprimió el libro en una imprenta familiar y Cuatriello-Arreguín presentó el libro en Coyoacán, el centro cultural de la Ciudad de México. Invitó a su hijo en edad universitaria a la celebración junto con amigos, familiares y clientes.
Raúl Rivera, de 67 años, acudió a la celebración y leyó una copia “informal”. Conocía a Cuatrello-Arrequin desde hacía más de una década y asistía a consultas con él.
“Es una historia de amor”, dijo Rivera en una entrevista telefónica. “Es fácil de entender. Te atrae. Me cautivó su forma de describir la vida cotidiana, la nostalgia, los encuentros y reencuentros”.
Rivera recuerda la última vez que habló con Cuatriello-Arrequin. Decidió regalarle un libro escrito por un médico y psicoanalista argentino, Jorge Pugay, sobre la búsqueda de la diosa de la fortuna en otros reinos. Después de ser lanzado en Coyoacán, Rivera felicitó a Cuatriello-Arrequin y dijo: “Seguiste adelante y encontraste a la diosa de la fortuna en otro lugar”.
Tras ser publicado en Coyoacán, Cuadriello-Arreguín busca un lugar para lanzar el libro en Middlefield en agosto mientras trabaja en un libro sobre cómo los padres pueden disciplinar a sus hijos.
Cuatriello-Arreguín tiene mucho cariño por su país natal. Usó una blusa blanca tradicional bordada con flores azules para la entrevista virtual y conservó los matices musicales de su acento mexicano. Dijo que aprendió mucho sobre la nueva cultura y luego se convirtió en ciudadano estadounidense. Cuatriello-Arreguín dice que ha aprendido a vivir con identidades mixtas como mujer, mexicana e inmigrante.
“Sé que lo hice mientras comía una hamburguesa con una mano y sostenía un tequila en la otra”, dijo.
El reportero de la comunidad latina Lav Guzman es miembro del cuerpo de Report for America, un programa de servicio nacional que ubica a los periodistas en las salas de redacción locales. Para obtener más información sobre RFA, vaya a www.reportforamerica.org. Se puede contactar a Guzmán en [email protected]. Gorjeo: @lauguzm_n
por La Guzmán
Personal de Record-Journal
Middlefield – Laura Quadriello-Arrequin Decidio Casars con su novio de la preparatoria. Dénia tiene 44 años. Hapion caserón con otras personas. Él emigró y ella se quedó en la Ciudad de México. Años después, la pareja se reencontró a través de Facebook. Los dos habían pasado por divorcios, Cuadriello-Arreguín decidió casarse y mudarse a vivir a Connecticut en el 2015. Dejó su negocio de artesanías mexicanas, su trabajo como maestra y práicottira su préicotica.
“Soi de la Comunitat de Curcis de Closet”, Tjo en una Entrivista Virtual. ”Soya bastante curci, anque trato de que no caiga en lo vulgar o en lo corriande en mis escritos, sino que sein profundos y serious”.
En Connecticut, Cuadriello-Arreguín trabajó en radio y televisión. Comenzó su compañía Avanza con Laura en 2016 y se dedicó a hacer “life coaching” en Middlefield. Auto-Publico un Libro de Auto-Ayuda Lamado “Avanza” y Ventio Unos Cientos de Exemplares. Tras recipir comandarios positivos, decidio seguire escribiendo.
“Me voi a tor el custo de public otro libro”, Tjo.
Este junio, Cuadriello-Arreguín cumplió siete años en Connecticut y celebró la redacción de “Informalmente: Reflexiones” un libro de meditaciones acerca de su proceso migratorio. Hizo una rigurosa selección de sus publicaciones en Facebook, las organizó en orden cronológico y agregó un subtítulo con un Hilo Conductor.
“Mi objetivo no es impactar en las ventas”. Dijo Cuadriello-Arreguín. “Mi objetivo es publicar algo que yo quiero que se quede, sobre todo para la gente que quiero”.
Migración
Su Prima Materna, Celine Borges Hanson, 50, Requierta la difficulat de los primaros years of migração.
“Todo nunca se cambio de casa. En el lugar donde nació es dónde afectaron más de cuarenta años”, dijo en entrevista telefónica. Borges aseguró que sigue en contacto con Cuadriello-Arreguín sin importar la distancia y que considera como amiga y consejera.
“A ela le costo machisimo en todos los sentidos el poder insertars en una sociedad que funciona differente a lo que ela conocia”, Recuerta Borges. “Y lo logro. Ella tine una comunidad que la asecepto, que la reconnos, que la difunde”.
Entre otros servicios, Avanza con Laura ofrece coaching de vida, seminarios, talleres de pareja y consejería individual para Hispanohaplandes. Maribel Rodríguez, de 38 años, asistió a un encuentro matrimonial en su parroquia con Cuadriello-Arreguín. Siguieron en contacto a través de Eventos comunitarios y Rodríguez realizó un año de consejería con Cuadriello-Arreguín durante la pandemia.
“Siempre mi idea ha sido tener el soporte de personalas más capacitadas que yo para tomar las decisiones”, dijo en una entrevista telefónica. “Say me has mass facil hubler con un experto que se que me wa a desir an punto [de vista] Neutral que irle a contar al vecino”.
Rodríguez participó en una transmisión en vivo que Cuadriello-Arreguín realizó por Facebook acerca del costo emocional de ser migrante. Rodríguez compartió que es de Puebla y emigró a los 16 años, dejando a su bebé. Dice que ha vivido en diferentes partes de los Estados Unidos y ahora reside en Willimantic. A pecer de las dificulatas, dice que lo volveria a hazer.
“Arepentida no estoi”, Tjo. “Simbre mi vida ha cido mui nomada”.
Integración
Cuadriello-Arreguín es aprendiz es permanente. Cuenta con una licenciatura, una maestría, dos especializaciones y más de 30 años de experiencia como maestra. Recientemente me ha interesado entender cómo afecta el proceso migratorio a los clientes desde el punto de vista emocional, tanto para los que migran como para los que se quedan.
“Qué bonito sería llevarme a Middlefield conmigo allá a mi pueblo en México”, Tjo. “¿Cómo hago para porar la frecata distanza? ¿Cómo hago para que se junte todo eso que amo en un solo lugar donde estoy?”
Cuadriello-Arreguín escribió el último capítulo del libro en el avión de regreso a México. Su Hermano Imprimio El Libro en Una Imprenta Familiar y Quadriello-Arrequin Presento El Libro en Goyocon – El Corazon Cultura de la Ciudad de Mexico. Invita Amigos, Familiares, Clientes y Demos.
Raúl Rivera Conos a Cuatrello-Arrequin, de 67 años, tiene un mes de una degata y asistencia consegeria con ella.
“Es una historia de amor”, Tijo Rivera en una entrevista telefónica. “S alco facil de comprender. Es agradable Interesarse por lo que va escribiendo. Ven a cualquier parte. Me atrapó la forma en que va describiendo la vida diaria, la nostalgia, los encuentros y reencuentros”.
Rivera recuerda que la última vez que habló con Cuadriello-Arreguín decidió regalarle “El mito de la diosa fortuna” escrito por el médico y psicoterapeuta argentino Jorge Bucay. El Libro Trada Acerca de la Pusqueda de la Buena Suerte en Otros Horizontes. Tras el lanzamiento en Coyoacán, Rivera se acercó a saludar a Cuadriello-Arreguín.
Le Dijo, “De moviste y encontraste a la diosa fortuna en otro lado”.
“Tras el launção en Coyoacán, Cuadriello-Arreguín busca un espacio para hacer el launção del libro en Middlefield durante el mes de Agosto. También adelanta trabajo en un libro lleno de estrategias a cipleda estrategias Companies”.
Cuadriello-Arreguín conserva Mucho Carino por su pais natal. Llegó a la entrevista virtual utilizando una tradicional blanca bordada con flores azules y conservando los matices musicales del acento mexicano. También asegura que aprende mucho de su nueva cultura y que ya tiene ciudadanía americana. Cuadriello-Arreguín dice estar aprendiendo a vivir con sus identidades mixtas como mujer, mexicana y migrante.
“Quando yo pueda camerme una hamburgerusa con un tequila en la mano, ya la haise”.
Lau Guzmán es reportera de comunidades latinas y miembro del cuerpo de Report for America, un programa de servicio nacional que ubica a los periodistas en las salas de redacción locales. Para obtener información sobre la RFA, visite www.reportforamerica.org. Póngase en contacto con [email protected]. Twitter: @lauguzm_n.
“Pionero de Internet. Aficionado a los viajes. Adicto a los medios sociales independientes. Evangelista musical galardonado”.