noviembre 17, 2024

Complete News World

La cautivadora intro de Doraemon en euskera: imposible de olvidar – Radio Centro

2 min read

– Descubren una nueva versión de la canción de ‘Doraemon’ en euskera que ha llamado la atención de los usuarios de Twitch. El famoso streamer Juan Alberto García, conocido como IlloJuan, comentó sobre esta sorprendente traducción durante una de sus transmisiones en vivo.

– La encargada de esta versión en euskera de la canción fue la bailarina y coreógrafa vasca Anepe.acedo, quien decidió traducir la reconocida canción y compartirla a través de un vídeo en TikTok.

– El resultado no pasó desapercibido, ya que el vídeo ha acumulado más de 80,000 visualizaciones y ha recibido más de 6,000 me gusta por parte de los usuarios de la plataforma.

– Anepe.acedo revela que la parte inicial de la canción dice “Doraemon Katu kosmikoa”, que en castellano se traduce como “Doraemon, el gato cósmico”. Sin embargo, IlloJuan admite no entender la letra en euskera, pero eso no le parece un problema.

– La bailarina también ha aclarado que la frase “Gora eta gora beti” significa “arriba y siempre”, añadiendo que no tiene ninguna relación con ETA o el Real Betis, como algunos usuarios pudieron pensar erróneamente.

– Las reacciones entre los espectadores no se hicieron esperar y muchos de ellos afirmaron que no podrán escuchar otra versión de la canción debido a la sorpresa y diversión que esta traducción les ha provocado.

– Incluso hay quienes han comentado que si les dijeran que esta es la letra original de la canción, lo creerían debido a lo fluida que suena la versión en euskera.

La nueva versión de la canción de Doraemon en euskera ha generado gran interés en las redes sociales. Los usuarios se han mostrado sorprendidos y divertidos con esta traducción, que ha logrado captar la atención del famoso streamer IlloJuan durante su transmisión en vivo. La bailarina y coreógrafa Anepe.acedo ha sido la encargada de traducir la canción y compartirla en TikTok, donde ha acumulado miles de visualizaciones y me gusta. Aunque algunos han interpretado erróneamente ciertas partes de la letra, Anepe.acedo ha aclarado que no hay ninguna relación con ETA o el Real Betis. Sin duda, esta nueva versión ha dejado a muchos usuarios sin palabras y les ha generado una divertida experiencia musical.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *